Шансы у всех равны. Сегодня второй день межрегиональной олимпиады по родным языкам и краеведению

Сегодня второй день межрегиональной олимпиады по родным языкам и краеведению. Год из года её участников с трудом собирают по городам и весям. И даже с учетом гостей из соседнего Ненецкого округа - не больше полусотни.

В минуты торжественной части актовый зал Ямальского многопрофильного колледжа забит до отказа. На самом деле многочисленностью участников олимпиада пока похвастаться не может. Тех, в чьих головах сейчас только даты, фамилии, чужие биографии, приставки, корни и падежи выдают пестрые одежды. Национальный дресс – код один из пропусков на конкурс. Всего их 46 человек, по половине на каждую номинацию.

«Селькупский язык сдает только один ученик, он из поселка Ратты. Один - это мало, но все-таки мы его приняли. Отрадно видеть, что нынче 6 человек сдают коми - зырянский язык, это достижение», - говорит организатор межрегиональной олимпиады по родным языкам и краеведению Клавдия Аверьянова.

Группа поддержки в лице наставников. В венах Нины Егерь по матери кровь - коми, по отцу – ханты. А обстоятельства жизни сделали её северным полиглотом, не знает только селькупского. В последние три года у старейшего преподавателя родных языков бывшего педколледжа работы поубавилось. Этот предмет исчез из расписания студентов. Только на медицинском отделении будущих медбратьев и сестёр практикуют бытовому хантыйскому. Свою олимпиадную сборную наскребла из будущих учителя физкультуры, электрослесаря, медсестер, воспитателей и пары учителей начальных классов.

Ни краеведения, ни родных языков в обязательной программе для школьников - нет. Еще недавно они присутствовали как региональный компонент. Сейчас образовательные заведения получили право самостоятельно формировать учебный план. Включают редко как кружок или факультатив. Между тем, уже сегодня система образования испытывает кадровый голод на языковедов из числа ханты, ненцев, коми и особенно селькупов.

«Мы думаем, что участники олимпиады – это наше будущее. Это те профили, которым они может быть последуют и когда-то из них получатся неплохие учителя родных языков», - сказала главный специалист департамента образования ЯНАО Татьяна Шевяхова.

Интеллектуальные соревнования начались с тестовой викторины. Всего 10 вопросов. И один час на раздумья. Нина Терентьева справилась одной из первых. На родном - коми она хоть и говорит с пелёнок, но вот за грамматику переживает.

По словам опытных членов жюри – именно на этой части конкурса большинство кандидатов срезается. Все остальные этапы – защита исследовательских проектов, декламация стихов, театрализованные презентации по уровню подготовки лучше. Но именно тест имеет решающее значение при определении победителя.

«На самом деле участники элементарных вещей не знают, например количество городов в округе, как называется какой-то из населённых пунктов и почему именно так», - говорит член жюри олимпиады по краеведению Алексей Мазурин.

Один олимпиадный день уже пережили. Впереди ещё два. Будет немного легче, потому что выкладывать на суд жюри предстоит домашние заготовки. Шансы у всех равны. Но дойти до победы без сучка и задоринки проще будет тем, кто готовился.

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика