В поисках сбора северного фольклора!

Этнографическая экспедиция еще на полпути, а ее участникам уже не терпится поделиться впечатлениями. Поход в поисках сбора северного фольклора таил в себе обещания интересных открытий. Миссия увлекательная, и вместе с тем трудная. Народные сказители цивилизацию не жалуют. Две недели двум обаятельным барышням пришлось испытать на себе все прелести кочевой жизни.

«Есть у нас такой информатор, который знает очень много песен, сказаний, легенд- это Солю Ладукай, дедушка Солю Ладукай родился в 1928 году .Он носитель устного фольклора, и очень интересный рассказчик»,- поведала руководитель экспедиции Анна Арефьева.

Из всего богатства устного народного творчества ненцев до наших дней в больших количествах дожили сказки и песни - эпические яробцы и сюдбобцы. В первых плач по страданиям и скитаниям народных героев. Вторые восхваляют их подвиги и поступки.

Очень интересная женщина - бабушка Хадо, которая рассказывала нам, с выражением, все эти яробцы очень. Самые длинные, наверное, эпические песни, сказания, говорят, что они длятся двое суток. Они могут длиться до утра, закончили, все уснули, а на следующий день, когда уже все дела свои сделали, вечером они продолжают повествование»,- говорит участник экспедиции Ольга Приходько.

Всего пока удалось зафиксировать 30 произведений фольклора. Это еще загадки и приметы. Всё на ненецком языке. Впереди трудности перевода - народные диалекты можно трактовать абсолютно по-разному. Эту работу доверят местным филологам, носителям языка. Собирательство - не самоцель для участников экспедиции. Задачи глобальнее – не дать исчезнуть умирающей культуре художественного слова северного народа. Продлевать жизнь будут в национальном звуковом депозитарии.

Авторы электронного хранилища - Пушкинский Дом российской академии наук и музейно- выставочный комплекс имени Шемановского. И точки доступа к нему только две, и обе в северных столицах: Салехарде и Санкт - Петербурге.

«Этот пласт научной информации, он более знаком и необходим именно лингвистам, фольклористам, тем кто занимаются песенным наследием народов проживающих на нашей территории. В общем- то и сегодня это доступно нашим пользователям»,- считает заведующая научной библиотекой МВК им. Шемановского Галина Поленова.

А тем временем тундра ждет. У скольких бабушек и дедушек придется побывать в гостях, предугадать нельзя. Но первый поход придал сил, желания и надежды на плодотворный исход их экспедиции.

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика