Законы Ненецкого округа перевели на родной язык

В Ненецком автономном округе некоторые законы и постановления перевели на язык коренного народа. Над этим трудились 8 учителей ненецкого.
Теперь на нем можно прочитать устав автономного округа, законы об оленеводстве, о поддержке традиционных видов деятельности, об общинах и другие. Кстати, на ненецком скоро зазвучит и гимн региона. Перевод стихотворной формы с русского оказался весьма кропотливой работой. Основные трудности связаны с конструкцией предложений. Дело в том, что глаголы в ненецком всегда стоят в конце фразы. «Все нормально перевела, сделала. Теперь надо соединить с музыкой. Включила музыку, ни один куплет не подошел! Пришлось подбирать схожие слова, чтобы смысл не терялся. Но, в конце концов, получился», - рассказала методист, переводчик с ненецкого языка Роза Канюкова.

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2019. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика