Под крылом матери вороны: ямальская писательница о самом весеннем празднике хантов

Праздник весны, материнства, изобилия и благодарности - ямальская писательница Зинаида Лонгортова рассказала о смысле священного праздника в жизни народа ханты

Под крылом матери вороны: ямальская писательница о самом весеннем празднике хантов

Фото: Ирина Косачёва/Вести Ямал

«День вороны - это праздник! Она должна в этот день прилететь. Если, например, богиня Калтащ прилетает в облике вороны, и кому-то посчастливилось ее увидеть в этот день — это невероятное везение. Это значит, что у этих людей будет счастливый год и все будет у них благополучно. Но если ворона не прилетела — то тоже ничего страшного, ведь самое главное — люди пожелали вороне благополучия. При этом женщины просят у нее удачу не только для себя — они молятся ради своих детей и желают этой птице всего самого доброго, ведь к ним прилетела богиня матерей», - так начинается наш разговор с известной ямальской писательницей Зинаидой Лонгортовой, автором множества книг о народе ханты и его культуре.

Вороний день — праздник весны и радости, праздник всех женщин народа ханты. Ведь главный символ этого священного дня — ворона, праобраз богини Калтащ - главного божества, олицетворяющего материнство. Ей особое поклонение — ведь она помогает женщинам во всем. Всегда рядом, незримо помогая во время рождения детей, приглядывает за ними и во время их взросления.

«Богиня Калтащ - дарует жизнь человеку народа ханты. Именно она дает дыхание каждому новорожденному ребенку, и ей решать, будет жить новорожденный или не будет. Даст душу малышу или нет - все зависит от матери. Если у женщины проявляются нехорошие отрицательные качества, она обижает людей, то богиня может наказать», - поясняет ямальская писательница.

Праздник весны

Ко Дню вороны женщины обычно готовятся загодя - дома делают уборку, занимаются домашним хозяйством - ведь в сам праздник нельзя заниматься домашней работой. С раннего утра начинаются сборы: в деревне или стойбище гремят ведра, пакуются котлы, мешочки с едой - все пойдет на общий стол. Сегодня будет только смех и пожелания удачи на весь грядущий год.

Всем поселком, целыми семьями идут на жертвенное священное место - поклоняться богине матерей. Женщины берут с собой цветные лоскутки, повязывая их на священное дерево, вознося молитвы благодарности.

«Повязывают этот лоскуток ткани с молитвами и просьбами, чтобы у их детей все было благополучно, все было хорошо. И в этот день люди, кроме различных обрядов, пьют чай, общаются. Дети играют, проводят различные игры у кострища. На священном месте варятся котлы с различными вкусностями, но прежде всего - это конечно рыба, мясо, и много всего того, что есть обычно у хозяев», - рассказывает Зинаида Лонгортова.

Очень важно приподнести угощение богине. Пока пища не остыла - никто к ней не может прикоснуться. И только когда пар исчезнет над блюдом - можно пировать. Но чаще всего женщины просто пели песни, танцевали, загадывали загадки и общались.

Читайте также: «Ворна хатл» отпраздновали в окрестностях Салехарда

Самое интересное, заметила писательница, в этот день всегда была хорошая погода, наверное благодаря молитвам, что женщины посылали богине - главному божеству женщин народа ханты.

Под крылом богини

Зинаида вспоминает, бабушка с раннего утра будила детвору и все собирались по крепкому насту в соседний с поселением лесок. Несговариваясь, здесь собиралась вся деревня - у каждой женщины с собой обязательно различная утварь: у кого котел, у кого - сразу два, ведра, чайники, мешочки с продуктами. Дети с визгами носятся, смеются, играют - их в этот день никто не успокаивает, не шикает с просьбой быть потише.

«Все были нарядные. И самое главное, я помню, у меня была ягушка, орнаментов у нее не так много было, но под мышками свисали колокольчики. И я просто бегала и махала ручками, как наверное, птица, чтобы колокольчики громко звенели. И у моего двоюродного брата тоже под мышками были эти колокольчики. У двоюродных братьев и сестер, которые шли с нами, тоже малицы были украшенные бубенцами. За лесочком просто все звенело! Звенело от этих детских колокольчиков! Этой музыки для нас не было прекрасней! Нам было весело и всегда светило солнце», - с улыбкой вспоминает Зинаида.

Женщины повязывали на священное дерево лоскутки, доверяли их и девушкам 14-15 лет - им вручали именно красные. Столы ломились от разнообразной еды - все самое лакомое несли в лес, в дар богине.

Писательница прикрывает глаза и с улыбкой на лице вспоминает: «Я помню, в то время у мамы отелилась корова, мы брали молоко с собой и заваривали чай этим белым напитком. В то время мало у кого были коровы, поэтому чай в котлах был обычный, а у нас белый, ароматный, невероятно вкусный. Еще бабушка делала для нас замороженное молоко, которое раскалывала на треугольнички и мы ели его в виде мороженного».

Благодарность

Зинаида считает - есть определенные параллели между православным Благовещением и Вороньим днем. Суть у того и другого праздника - благодарность Пресвятой богородице и богине Калтащ. И та и другая несут в наш мир жизнь и процветание.

Есть, кстати, древняя легенда народа ханты о том, как появился этот праздник. Однажды после трудной долгой зимы люди стали погибать. Богиня матерей не выдержала их страданий и отправила с небес на землю серую ворону: «Лети на землю и помоги людям, принеси им еду». И тогда воплощение богини в своем клюве принесла людям калачи. Прилетев, каркнула. Так громко, что люди очнулись и благодарно приняли пищу, принесенную божеством. С тех пор в апреле, когда на землю приходит весна и на Север прилетает ворона, ханты благодарят праобраз богини.

Текст: Ирина Косачёва

Ещё по теме

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика