Как устроились беженцы из Украины в Ноябрьске

Ямал уже несколько месяцев принимает бежавших с Украины людей. В округе развернуты и работают 9 пунктов временного размещения. Людям здесь предоставили только самое необходимое, то, без чего не прожить.

Многие рады и этому. На родине этих людей сейчас ничего хорошего не ждет.

Еще неделю назад в этом общежитии были голые стены, теперь здесь не смолкают детские голоса. Комнаты обживают 45 человек из Украины. Это третий пункт временного размещения беженцев в Ноябрьске. И детей здесь действительно много. Годовалая Алиса – самая младшая.

Юля с мужем и дочкой уехали из Луганской области как только там начали бомбить. Молодая семья мечтает вернуться домой, где остались родные. Но понимают, это вряд ли получится скоро. «У нас в городе такого, как в Луганске, Донецке не было, где все вокруг бомбят. Но, единственное, что ничего не работает. Но окраины города, как я разговаривала со своей семьей, уже начали бомбить. В ближайшие месяцы не собираемся возвращаться, потому что нет отопления, ничего нет. Нам и здесь неплохо живется», - поделилась вынужденный переселенец из Украины Юлия Гурьева.

Детское питание и памперсы привозят регулярно. Всем миром собирали зимнюю одежду и обувь – и взрослым и малышне. Холода теперь не страшны. Представитель администрации здесь ежедневно – помогает в решении насущных проблем. «Всей необходимой одеждой обеспечены, все у них есть. Если что не хватает – работаем индивидуально. Подходят, говорят. Сегодня заказали антенный кабель, потому что слабо ловит комнатная антенна и хотелось бы повесить антенну на улице, и для этого необходим кабель. Сегодня купим, привезем», - говорит заместитель руководителя пунктов временного размещения г.Ноябрьск Дмитрий Афонин.

Им и правда постоянно что-нибудь, да нужно. Убегая от войны, люди брали с собой только самое важное – минимум одежды и документы.

«Всеобщая любимица этого пункта временного размещения – кошка Нюша, - рассказывает о пушистом переселенце из Украины специальный корреспондент ГТРК «Ямал» Марина Ковалева. - Она приехала сюда из донецкой области города Мариуполя. Причем, Нюша находится в России легально – у нее есть международный ветеринарный паспорт и разрешение на перемещение по стране». Правда, Нюша, отметила корреспондент, не слишком любит незнакомцев. И рыжего кота с ноябрьской пропиской, подобранного недавно на улице, тоже пока воспринимает в штыки.

Общая душевая – в ней две стиральные машины на всех. Личные комнаты обставлены скромно, но уже не раскладушки, а полноценные кровати. Есть зал с небольшим телевизором. Кухня тоже общая. Трижды в день из столовых привозят порционную еду. «Еда домашняя, готовят с любовью, едят все – от мала до велика, ничего не остается. Есть возможность и самим готовить. У нас есть мультиварки, духовка, сейчас будем делать салат капустный, солить капусту, может вареников, пельмени налепим», - сказала вынужденный переселенец из Украины Елена Андрейко.

Живут, как одна большая семья, и пытаются встать на ноги. Самое главное и сложное – найти работу. Мужчинам устроиться проще. Максим, уехавший из Макеевки с женой, двумя маленькими детьми и тремя небольшими сумками, сейчас на стройке осваивает новую профессию. Дома на Донбассе он был шахтером. «У нас многие ребята устраивались, уже успели и кинуть их несколько раз, это если работать не официально. У нас же не все документы пока есть, а мне как-то так повезло. Я вообще не строитель, попал на стройку, еще и ребят позвал тоже коллег-беженцев», - рассказывает вынужденный переселенец из Украины Максим Голощук.

Лера только вернулась из школы – она учится в 11 классе. Девочка уже освоилась, в дневнике приносит только хорошие оценки и даже поучаствовала в олимпиаде по литературе. Но в конце года ей вместе со всеми предстоят ЕГЭ, к которым на родине она, естественно, не готовилась. «Русский язык у нас был, но в 10 классе его не было, так как перевели все учебники на украинский язык и вообще русского не было. В 10-м классе, были небольшие затруднения. Говорение и правописание у меня хорошее, только со знаками препинания иногда бывают случаи, где неправильно расставляю, но, исправим», - поделилась успехами вынужденный переселенец из Украины Валерия Кузьменко.

Зинаида Семеновна с мужем - бабушка и дедушка Леры. Теперь в этом общежитии самые старшие – и по возрасту и по званию. Получили ставки комендантов. Рассказывая свою историю, женщина еле сдерживает слезы. Пережитые за последние месяцы события серьезно угрожали здоровью мужа. «Моему мужу было очень плохо, сахар повысился, дома были на таблетках, стресс. Нам администрация предложила положить его в больницу, ему подобрали инсулин. Доктор выписал инсулин на три месяца, сейчас состояние улучшилось, себя он хорошо чувствует. А я домой позвонила, мы из Донецкой области, у меня сестра на инсулине. Нет ни инсулина, ни таблеток. Она плачет, говорит – не приезжайте, тут ничего хорошего нет», - говорит вынужденный переселенец из Украины Зинаида Кузьмина.

Никто из этих людей не думал, что придется бежать из родного дома. Ехать на Крайний Север и здесь учиться жить заново. С чистого листа. Люди верят в лучшее. Тем более северяне всегда чуть добрее. Ямал уже принял беженцев, как своих – и теперь уж точно в беде не бросит.

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика