Дайджест новостей культуры
Сон Любаши беспокоить не стали. Вернувшийся на днях из столичной командировки ямальский мамонтенок перенёс дорогу прекрасно. Этот вердикт вынесли сегодня специалисты музея Шемановского, впервые после возвращения мумии домой, открывшие её дорожный кофр. Самая уязвимая часть её тела – хобот, на его состояние специалисты обращают внимание в первую очередь. Эти несколько дней Любаша просто привыкала к смене климата. Свое тронное место в экспозиции принцесса мамонтов займет на следующей неделе.
125 тысяч рублей готов подарить департамент по делам коренных малочисленных народов севера победителю конкурса фольклорных проектов. Заявки на розыгрыш гранта будут принимать уже в следующий понедельник. Но можно не торопиться - инициативы и идеи от учреждений культуры, творческих союзов и общественных объединений будут ждать до 3 апреля. Информацию о конкурсе можно узнать на портале народов Севера. «Члены экспертного совета будут опираться на основные критерии отбора лучших, интересных, может новые идеи нам будут предложены. И обязательно члены экспертного совета это оценят», - говорит начальник отдела департамента по делам коренных малочисленных народов Севера Вальгамова Галина.
В прошлом году государственной поддержки в форме гранта удостоился Приуральский краеведческий музей за проект книги «Сказки северной земли». Издание к читателю уже вышло. Это уникальный детский труд. Аксарковские ребята во время полевой экспедиции в поселке Зеленый Яр записали 5 сказок на очень редком древнеобдорском диалекте ханты языка. Они же перевели сказки на русский, немецкий и английский языки – получилась интернациональная сказочная книга. Все иллюстрации нарисованы тоже детьми.
Учитель, патриот, гражданин. 120 лет назад, 28 января родился Пётр Хатанзеев. Человек, достойный светлой памяти потомков. Он родился в батрацкой семье оленевода и рыбака у безграмотных родителей. Воспитывался в миссионерском приюте Обдорской миссии, и был учеником игумена Иринарха. Как показало время - одним из лучших. И сам он продолжил педагогическую деятельность – став заслуженным учителем РСФСР. Пётр Хатанзеев – автор первого букваря на языке ханты. Перевел русских классиков на родной язык. В 1936 году Гослитиздат опубликовал на языке ханты сказки Пушкина. Позднее были переведены стихотворения Некрасова, повести М.Горького, и «Дубровский» А.С.Пушкина. Пётр Ефимович донес до народов Севера тексты таких песен, как «Гимн Советского Союза», «Интернационал». Перевод «Гимна Советского Союза» на языке ханты был направлен в Гослитиздат, но он не был опубликован, так как встал вопрос: «А можно ли исполнять гимн на другом языке?». В послевоенные годы Хатанзеев собирал и обрабатывал фольклор народа ханты. В одной из газетных статей того времени он был назван «национальным учёным».
Будущие «Билы Гейтсы» собрались сегодня в окружной школе программистов. Тут компьютерные гении со всего округа готовятся к региональному этапу всероссийской олимпиады школьников. Этап посвящен информатике и стартует в субботу. Приглашены ребята из девяти муниципальных образований, но из-за погодных условий команды Приуралья и Губкинского до Салехарда пока не добрались. Информатика стала вступительным экзаменом для 60 специальностей, которым обучают российские вузы.
Разработка программного обеспечения - динамично развивающаяся отрасль, и те, кто решил связать свою профессию с ней – не прогадал. Программисты без работы не останутся, они востребованы на рынке труда.