usd
61.75
eur
75.33
НЕФТЬ
73.85
-1.74%
Вести Ямал
20 апреля 2017 | Евгения Николаева

Готовы ли кинотеатры округа изменить жизнь инвалидов по зрению и слуху?

×

×

С 1 июня этого года создатели российского кино будут обязаны адаптировать фильмы для инвалидов. Закон предписывает наличие субтитров и тифлокомментирования в картинах, финансируемых государством.

Новость о том, что кинотеатры нужно адаптировать для инвалидов облетела Россию 22 марта. Когда Владимир Путин подписал соответствующий закон. Если с субтитрами особых проблем не возникает, то с оборудованием кинотеатров для слабовидящих людей все обстоит несколько сложнее. Рынок тифлокомментирования в стране только развивается. Главные кинопрокатчики окружной столицы – ОЦНК уже думают, как помочь тотально слепым и глухим салехардцам. 

«Есть такая Свердловская областная библиотека для слепых и у них есть порядка 97 фильмов, которые прописанные вместе с тифлокомментированием, но нужен специальный человек, чтобы стоял и делал субтитрование. Насчёт того расширят наш штат таким человеком, я сказать не могу, но строку бегущую мы планируем сделать», - говорит Руслан Добриев, главный инженер ОЦНК.

Департамент культуры Ямала запустил мониторинг в муниципалитетах округа. Учреждения должны знать о количестве потенциальных зрителей, и от этой цифры определиться с числом «особых» мест, а также найти поставщиков спецоборудования, подсчитать финансовые затраты.

«В 6 муниципальных образованиях у нас есть 6 кинозалов, которые демонстрируют фильмы для населения. Это город Салехард, Ноябрьск,  Лабытнанги, Новый Уренгой, Муравленко и Пуровский район», - сказала Наталья Захарова, главный специалист департамент культуры ЯНАО.

Дом культуры «30 лет Победы» вошел в этот список относительно недавно, в январе 2016 года. С бегущей строкой для слабослышащих у кинотеатра проблем нет. Такая опция включена в проектор. Остается только закупить фильмы с субтитрами.

А вот для слабослышащих у ДК оборудования нет. Оно появится после того, как их включат в программу «Доступная среда». Сам процесс просмотра фильма должен выглядеть так: звук киноленты передается в обычном формате в зале, а у зрителей, которые нуждаются в дополнениях, есть специальные наушники, в них воспроизводится тифлокомментарий параллельно с показом.

«В городе у нас 17 человек имеются, которые не слышат и не видят. В нашем случае 3 посадочных места зрительного зала должно быть оборудовано такой аппаратурой. В письме мы прописали с просьбой учесть в дорожной карте средства для обучения специалиста», - сообщила Юлия Касперова, директор городского ДК «30 лет Победы».

Некоторые российские кинопроизводители и без закона об обязательном требовании, уже сейчас стараются делать профессиональные тифлокомментарии к своим фильмам. Например, недавно вышедшие на экран «Викинг» и «Притяжение» имеют возможность для просмотра незрячим людям в кино.

Чтобы обеспечить безбарьерную среду в кинотеатрах еще многое предстоит переделать. Для решения проблемы доступности, нужно не только специальное оборудование поставить, но и подготовить, например, сотрудников к приему таких зрителей. 

    выбор редакции
    вести ямал
    события недели
    вести арктики
    новости культуры
    первоисточник
    новости партнеров

    все новости

    лента новостей
    Наши проекты
    Раскадровка Игоря Корнелюка

    «Ямал. Неофициальная версия»

    Помня Игоря...

    Первоисточник 2.0









    мы в социальных сетях