Главное – ничего не растерять. В национальном селе Нори о традициях не забывают

Своими силами. В отдаленном селе Нори культурная жизнь не утихает даже зимой. Местные национальные коллективы радуют жителей своими выступлениями. Правда весь реквизит для концертов и экспонаты в местный музей активисты шьют и собирают сами.

Песня о несчастной любви двух молодых людей, которым запрещают встречаться их строгие родители. Но влюбленные уверены, что все равно будут вместе - когда немного повзрослеют. Эту грустную историю особенно любят активистки «Норинчанки», хотя у них в репертуаре есть песни и повеселее. Актив ансамбля, обычно 5-6 человек, выступает на местных праздниках - дне села, концертах для оленеводов и рыбаков, и иногда выбирается и на районный уровень. Пока особых достижений у национального клуба нет, но он и существует всего 2 года.

Возможности клуба на самом деле невелики. Деньги на подарки к праздникам иногда выделяют надымские спонсоры. Но костюмы, поездки, материалы для прикладного творчества – все это только за свой счет. В таком же положении и ненецкий клуб «Наре едей ил». Своими силами они шьют костюмы для конкурса «хозяйка чума» и других национальных фестивалей. В ненецкий клуб активно привлекают местных детей, чтобы юные селяне не забывали традиций своего народа.

«Мы собираемся, например, по вторникам и занимаемся с детьми. Рассказываем, как чум делать, как каслать, как бисер плести», - рассказывает Валентина Вэлло, руководитель клуба «Наре едей ил».

Музей в селе Нори

Музей в селе Нори

Теперь о национальных традициях селянам рассказывают и в музее, организованном в доме культуры села Нори. Экспонаты для него приносят сами жители. Особой исторической ценности они не имеют, но иногда эти предметы повседневного быта забирает для выставок надымский музей. Среди экспонатов - колеса от телеги, детали от швейной машинки «Зингер», самовар, старые сундуки и угольные утюги. Есть и коми-зырянская одежда. Например, старинная блузка – «сос», в переводе на русский - «рукав».

Коми-зырянка, село Нори

Поддерживать национальную культуру в маленьких селах непросто. Большинство активистов – люди занятые. А репетиции и занятия требуют свободного времени. Но главное, конечно, проблемы финансовые. Даже обычный бисер для мастер-классов стоит денег. Но активисты села Нори не унывают. Им есть, где встречаться - всего три года назад местный дом культуры переехал в новое здание. А главное, все они понимают, что сохранить традиции собственного народа можно только общими усилиями.

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика