Русскую классику переведут на родные языки аборигенов
Окружные власти предлагают общественности обсудить перечень литературы, которую можно перевести на родные языки коренных малочисленных народов севера. Список должен состоять из классической литературы, входящей в школьную программу со второго по шестой класс.
«Перевод нужен для того чтобы дети могли обогатить свои знания, обогатить свою лексику. Классическая литература русского языка богата нюансами, которые наверное не очень отражена в языке народов Севера», - поянил главный специалист департамента по делам коренных малочисленных народов Севера Олег Сюгней.
Таким образом власти хотят заинтересовать молодежь в чтении наших великих классиков. В планах - выпустить переведенную литературу на электронных носителях.