Переводчик на четырех языках. На Чукотке работают над уникальным словарем
Вот уже более двух месяцев на Чукотке работают над уникальным словарём, который составил французский лингвист Шарль Венстен.
Он занимается этим уже 20 лет.
«Я изучаю 20 лет, и каждый день нахожу новые вещи. Я написал много статей по языку, они мало-помалу публикуются за границей и здесь в России. И каждый день я нахожу новые вещи, очень интересные», - рассказывает автор чукотского словаря Шарль Венстен.
К сегодняшнему дню в словаре около 33 тысяч слов. Представьте, какую колоссальную работу проделал автор! Словарь ведь - на четырёх языках: чукотском, французском, английском и русском. Каждое слово сопровождается транскрипцией на латинице. Что заставило француза поселиться на Чукотке и проявить такую самоотверженность? Возможно, без любовной истории здесь не обошлось. Жена нашего героя уж наверняка помогла составителю словаря полюбить Чукотку, как свою родную Францию и научиться воистину арктичному образу жизни.
«Он будет известен в Европе. На французском, английском во многих странах мира говорят. Наш словарь сразу выйдет на мировой уровень. Такого уровня словарь впервые делается», - говорит Зоя Тагарина-Венстен.