Станет ли Анна Неркаги нобелевским лауреатом?
“У каждого рода в прошлом, да и сейчас, свои дороги, так что соседний род может не знать секреты передвижения своих собратьев. Не из-за враждебных покушений. Такова сама жизнь... Но во все времена всегда были дороги общие. На ней равны все, и нищие, и богатые. … И не потерпит дорога на своём теле, чтобы один обидел другого. Велико то время, если есть у него дороги совести, и народ, почитающий её закон, тоже велик”… Анна Неркаги. Молчащий.
Инициативная группа от Кафедры русской литературы Уральского университета вновь выдвинула ненецкую писательницу на престижную премию. Первый раз – это было в 2015 году, но тогда её произведения не были переведены на английский язык. Этот пробел устранили. Перевод сделан тюменским издательством «Русская неделя». В заявке от университета говорится: «Ее пронизанная мифологизмом проза - «Анико из рода Ного», «Илир», «Белый ягель», «Молчащий» - страстно отстаивает культурную самобытность малого северного народа». Пожелаем удачи нашей землячке на тернистом пути к Стокгольму.