Ямал и Гренландия – один взгляд в будущее. Когда ученые не молчат
Ямальские ученые уже несколько лет тесно сотрудничают со специалистами Гренландского института природных ресурсов. На базе уважаемого заведения идет мониторинг по изменению климата в Арктике и миграцией животного мира. Постоянный обмен информацией и личные встречи светлых умов Нуука и Большой Русской Арктики дают возможность узнать, как меняется наш общий Северный Мир.
Потепление климата, которое происходит с каждым годом и с каждым высоким градусом широты за последние двадцать лет – действует на всю Арктику. Ученые об этом знают, - в Гренландии тоже. Здесь та же картина, что и на Ямале, овцебыки, как лакмусовая бумага вечной тундры, не смогли добраться до подножного корма. Ледяная корка ранила и не давала пробиться к прошлогодней траве. А это голод.
Ученый гренландского института Катрин Раундруп приводит пример из личного опыта. «Я работала недалеко отсюда в программе мониторинга климата, и мы смогли увидеть в начале лета снегопад - это очень необычно посреди года», - рассказала Катрин Раундруп, ученый, сотрудник департамент охраны окружающей среды и природных ресурсов Гренландского института природных ресурсов.
Сотрудники университета регулярно отбирают пробы воздуха, воды и следят за всеми изменениями погоды. Полевая станция к югу от Нуука - это огромная мониторинговая система по изучению океанического климата, морских течений и наблюдением за таяньем гренландского ледникового щита.
Есть еще одна точка измерения, на северо-востоке Гренландии. Станция-спутник, на которой осуществляются подобные исследования для дальнейшего сравнительного анализа. «Главное, что здесь происходит - это климатический мониторинг. Если сравнить исследования на станции Ниакорнат, то здесь основным направлением считается исследование морских млекопитающих, поэтому наши ученные отправляются туда, когда необходимо провести исследование гренландских китов или их миграционные пути, чтобы установить на них датчики», - говорит ученая.
В Гренландских водах обитают 15 видов китов и дельфинов, 6 видов тюленей, и конечно, на льдинах проплывают полярные медведи. За флорой и фауной ведется пристальное наблюдение. Здесь ученым раздолье - помогает местное население - охотники и рыбаки. Плюс консультации в сфере экологии.
В Гренландии, перед тем как начать крупное производство, корпорации должны подготовить большие доказательства своих знаний, в том числе, об экологических рисках и последствиях. Потом доклад надо представить правительству. Ученые тоже вхожи во все присутственные места - институт в этом процессе наблюдательный орган. «Мы можем участвовать только в немногих исследованиях, потому что должна быть независимая оценка. Компании должны иметь свои собственные исследования. Мы можем только наблюдать и анализировать, как другие ученные выполняют эту работу. И компании должны пройти очень длинный процесс для получения разрешения, ознакомиться с территорией и посмотреть, что может случиться, если здесь разольются различные химические вещества или проследить за тем, какие могут возникнуть экологические проблемы», - поясняет Катрин Раундруп.
В Гренландии находится и один из самых крупных в мире международный биосферный заповедник. Площадью более миллиона квадратных километров. Его основные обитатели: овцебыки, а это более сорока процентов всей мировой популяции, также белые медведи, волки, лисы. Полевые базы института входят в международный проект INTERACT. И их ежегодно посещают несколько сотен ученых со всего мира, в том числе, и ямальские специалисты. Здесь хорошо знают нашего Александра Соколова. Такой обмен опытом, говорят в институте, очень важен и полезен. Чтобы изучить ситуацию и спрогнозировать последствия всех изменений в Арктике нужно работать сообща, всем мировым научным сообществом.