В Международный день родного языка в Салехарде прошел этнографический диктант

Рекордные полтысячи участников проверили свои знания письма родной речи

Пестрая фотография северян в колоритных нарядах скоро украсит сайт Национальной библиотеки. Ни в первый раз гостеприимно принимающая у себя этнографический диктант.

Это пятая встреча за пером. Ненцы, ханты, коми и селькупы ждут этого дня, как праздника. В самый первый раз событие в округе собрало всего 70 участников. Сегодня больше полутысячи.

Впервые в округе подготовили тексты на 7 диалектах четырех языков коренных народов, на которых говорят северяне. Это шурышкарский, приуральский, сургутский диалекты языка ханты; тундровый и лесной ненецкого, ижемский диалект коми и селькупский язык.

Читайте также: Языки коренных народов в опасности: заговорит ли ямальская молодёжь на своём наречии

Главред газеты «Лух Авт» читает текст на языке ханты. Она же подбирала материал - о празднике «Ворна хатл».

«У народа ханты в основном два праздника. Таких основных: это «Середина лета» и «Вороний день», когда переход с зимнего времени на весеннее. А «Середина лета» -это когда с летнего на осеннее-зимнее. Испокон веков у нас были праздники. Сейчас, конечно, выдуманные праздники: Новый год, прилет птицы, вылов первой рыбы», - рассказала Аллина Яковлева, главный редактор газеты «Лух Авт»

Если разговор носители языка еще худо-бедно смогут поддержать, то письмо хромает почти у всех.

«Мне кажется, что устная форма легче, а в письменной есть такие буквы и сочетания, которые в устной речи звучат. Например джи, а пишется как …» - поясняет Лидия Кельчина, жительница Салехарда

Эпистолярный экзамен дал старт второму десятилетию языков коренных народов мира. На Ямале даже сверстан план по сохранению исконных диалектов.

«В региональный план вошли такие мероприятия как поддержка хранителей фольклоров, хранителей традиций и с текущего года размер гранта был увеличен до 300 тысяч рублей, а премии, которыми поощряются знатоки фольклора, увеличены в 2 раза», - уточнила Инна Сотруева, директор Департамента по делам коренных малочисленных народов Севера.

Большие надежды - на молодежь. Округ учредил два новых гранта для продвижения родных языков в социальных и электронных медиа. Размер награды - 50 тысяч рублей.

«Не для кого не секрет, что даже в переписках в смсках мы на сегодняшний день стараемся использовать свою родную речь. Нет, не все знаки есть. Есть сложности с буквой «н», где-то мы ее заменяем. Буква сохраняется в заметках, где-то копируешь, сохраняешь и вставляешь», - рассказал Эдуард Яунгад, президент регионального общественного движения «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера «Ямал-потомкам!»

Все меньше ямальцев говорит на исконных диалектах. И этнографический срез «Язык наш веками отточен» - один из шансов, не дать исчезнуть северным наречиям.

Ещё по теме

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2019. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика