usd
64.54
eur
71.97
НЕФТЬ
71.15
+0.54%
Вести Ямал
21 февраля 2019 | Елена Сафонова

Впервые в истории в федеральный перечень учебников вошли пособия по ненецкому и хантыйскому языкам

×

×

Из 6 тысяч языков планеты, почти половина на грани исчезновения. 2019 ООН объявила международным годом языков коренных народов. У родных наречий есть и своя дата в календаре она сегодня. Кстати, теперь в школах страны как обязательный предмет включен «Родной язык». На Ямале спрос на изучение исконно северных языков есть в поселках и школах-интернатах. И кстати, впервые в истории в федеральный перечень учебников вошли пособия по ненецкому и хантыйскому языкам, это для региона – достижение. Подробности сюжете Елены Сафоновой.

«Числительные» - один из самых сложных разделов хантыйского языка. Его в питлярской школе изучает половина учащихся. С 1 класса как внеурочная деятельность, а вот со 2 по 9 обязательный предмет 3 часа в неделю.

«Меня зовут Серасхова Анна, я учусь в 6 классе», - говорит на языке ханты Анна Серасхова, ученица 6 класса.

Представиться на русском языке Ане Серасховой было бы проще. Речь, на которой испокон веков говорили на этой земле, слышится все реже. За какие-то 50 лет ситуация перевернулась до обратного. Отучать от родного языка, чтобы русский вошел в привычку - уже не нужно, он и так почти забыт. Читают и пишут в Питляре на шурышкарском диалекте. Но изучают язык пока по тому, что есть - старым учебникам.

«Учебники все старые, изданы учеными Ханты-Мансийска, а там диалект немного другой – казымский. Поэтому его перевели на шурышкарский диалект», - рассказала Эльвира Серасхова, учитель родного хантыйского языка СОШ с. Питляр.

Учителя района вместе с педагогами из Ямальского и Красноселькупского, а также Салехардскими коллегами вошли в состав авторской группы по созданию учебников для нашего региона. В 2016 дело инициировал региональный институт развития образования, на его кафедре и можно подержать в руках совсем свеженькие буквари хантыйского, ненецкого, селькупского и коми языков.

«В эти авторские группы вошли те учителя, которые непосредственно являются учителями, преподающими родной язык в общеобразовательных организациях округа, а именно школах-интернатах», - сообщила Клавдия Слепа, заведующая кафедрой развития этнокультурного образования Регионального института развития образования.

В список федерального перечня пока вошли только линейки с 1 по 4 класс по ханты языку и ненецкому. Но у округа уже готовы пособия для начальной школы по селькупскому и коми, а также по трем языкам разработаны комплекты с 5 по 7 класс. Они сейчас в режиме апробации. Их тоже готовят для включения в ФПУ. Мало того, что нужно получить положительное заключение нескольких видов экспертиз: научной, общественной, педагогической, региональной и этнокультурной, у издания обязательно должна быть электронная версия. Обеспечить школы цифрой, что собственно уже и сделано, гораздо проще, чем бумажными форматами. Их еще нужно напечатать.

«Минимум, необходимый сейчас округу - 7 тысяч экземпляров, из ни примерно 4 тысячи экземпляров - это 1 – 4 классы и примерно 3 тысячи - это 5 – 7 классы», - сказал Григорий Лымар, начальник отдела регионального развития департамента образования ЯНАО.

Пока пилотная партия по одному экземпляру роздана педагогам. Школьные библиотеки уже готовятся к комплектованию на следующий учебный год, к 1 сентября свои родные учебники и пособия нового поколения по родным языкам будут у всех, кто в них нуждается.

    выбор редакции
    вести ямал
    события недели
    вести арктики
    новости культуры
    первоисточник
    новости партнеров

    все новости

    лента новостей
    Наши проекты
    Раскадровка Игоря Корнелюка

    Помня Игоря...

    Первоисточник 2.0

    Радио России. Ямал









    мы в социальных сетях