«Хон юш. Путь от Оби». За кадром

«Хон юш. Путь от Оби». За кадром

Фото: Ирина Косачева

«Татьяна Лазаревна Хартаганова ушла из жизни в 2014 году, Елизавета Григорьевна Ругина – этой весной. Остались мой отец и Тимофей Егорович Ругин. Те, кого не стало - могли бы увидеть этот фильм, историю о своей жизни, да судьба их решила иначе. Но вдруг где-то еще живет Карты юш Ики пох?..».

Дети, вскормленные землей хантыйской

Историю о загадочном русском ребенке – Карты юш ики пох - хантыйская писательница и журналист Зинаида Лонгортова услышала от своей мамы. Когда-то очень давно, в годы Великой Отечественной семья Хартагановых, растившая 12 своих детей, спасла от голодной смерти 7 чужих ребятишек. Все – разной национальности.

«Когда людей с баржи выбросили на берег, там умерла женщина, татарочка, осталась ее девочка, совсем еще кроха – и семья забрала малышку себе. Еще один ребенок - Карты юш ики пох- тоже сын спецпереселенцев. Его мать от голода и тяжелой работы потеряла свое молоко. Спасая сына, попросила о помощи, отдала его в хантыйскую семью. И всех этих детей во время страшного голода, во время войны выпестовали, вырастили и дали путевку в жизнь. Ведь дети – это главное, это будущий народ, который пойдет дальше по этой земле».

После окончания войны мальчика забрали и увезли в Москву. Его дальнейшая судьба семье неизвестна. Однако о нем здесь вспоминают до сих пор. Где он, кто он, как сложилась его взрослая жизнь? Автор надеется, что фильм, над которым она сейчас трудится, поможет Хартагановым узнать хоть что-нибудь о судьбе спасенного ими ребенка.

Прабабушка Левнэ – «проводница между богами и людьми»

«Мама рассказывала мне, что моего отца приняла и воспитала во время войны приемная семья», - говорит Зинаида. – «То, что поведала мама, я перенесла на бумагу. А потом еще целых 15 лет по крохам собирала материал. Приемные дети, давно уже взрослые люди, поведали мне ту же историю, только каждый по-своему. Они не забывают, как их воспитывала прабабушка Левнэ. Она же не побоялась, забрала к себе, спасла их от голодной смерти. В конце концов, у нее осталось их двое, а остальных забрали».

Прабабушка Зинаиды вообще была женщиной необычной – люди считали ее шаманом. Даже имя ее Левнэ – переводится как «проводница между богами и людьми». Женский шаманизм у народа ханты – дар особый, он не такой, как у мужчин. Именно женщина была главным собирателем и хранителем рода, вот именно эта роль, считает Зинаида, и досталась ее прабабушке.

«Все работали на износ»

3 года назад Зинаида Лонгортова решилась на то, чего никто раньше просто не делал – снять художественное кино о жизни народа ханты в годы Великой Отечественной. Сначала сомневалась – может, проще документальный? А потом подумала: если получится сделать кино игровое – о ее народе узнают не только на Ямале!

Главная проблема любого кино - это всегда средства. «Фильм - это люди, это оборудование, это монтаж, и еще тысячи затрат, и на все нужны деньги», - поясняет автор фильма. - «В Москве, когда я просила мне помочь, киношники ухмылялись, объясняя, что за такие деньги, на которые я рассчитывала, фильмы не делают. Ну не делают – ладно! Тогда я взялась сама».

Какую-то часть средств выделил округ, где-то помогли спонсоры. В дело пошел и семейный бюджет – и вот так, с миру по нитке, съемки и начались. Еще одна проблема, с которой пришлось столкнуться – отсутствие на Ямале специалистов кино. Не нашлось сценаристов, режиссеров, монтажеров, операторов и актеров. «Моя съемочная группа – они очень старались! Актеры прекрасные, играли от души, все работали просто на износ. Съемки шли трудно – зимой морозы с сильным ветром, летом – жара и гнус. А киношников -профи у нас как не было, так и нет. Нанять - слишком дорого. В группе было 3 оператора, 4 камеры, причем все совершенно разные, поэтому тут уж что получилось то получилось. Все эти 3 года делали все, что могли».

Хороших людей всегда много!

Снимали фильм на Ямале и в Республике Беларусь. Военные эпизоды - у поселка Станьково на территории бывшего 63-го Минского укрепрайона.

Но основную работу проделали, конечно, на Ямале - съемочные площадки разворачивали в разных местах округа. Северяне не подвели. «Мы думали, что реквизит будет очень сложно достать. У нас не было лодок, не было баржи времен войны. В Беларуси за хорошие деньги могут найти все, что угодно, а у нас что могли – приносили даром. Реквизит тех времен сыграл огромную роль, но главное - было очень приятно, что люди откликнулись», - признается автор картины.

Встать с колен и идти дальше

Подумали, представили. И не могли не спросить – а хотелось все бросить и уйти?

«Тяжелых мгновений всегда много, особенно тут, на Севере. Холод, комары, да и вообще кино сплошь из моментов, когда надо вставать с колен и идти дальше», - отвечает автор. – «Но за моими плечами - люди. Они верят в меня. Ради чего были потрачены деньги, человеческие ресурсы, время, свою жизнь я туда вложила – и все бросить? Ну уж нет».

Хватало и северной мистики. В мае этого года, когда нужно было снимать ледоход, заболел оператор. И тут звонит один из актеров, известный фольклорист, знаток хантыйского языка и культуры Леонтий Тарагупта.

И говорит: «Я тут сижу, шаманю помаленьку, чтобы лед задержался на неделю, может за это время оператор твой вылечится?" Через неделю лед ушел, потому что это все-таки природа и человеку она не подвластна. Но именно эта искренняя поддержка дала мне надежду, что все у нас получится», - рассказывает автор фильма.

«Мы северяне - народ сильный, с характером»

«Нам пока еще в округе не особо доверяют. Чтобы мы сами смогли сделать фильм художественный – кто бы этому поверил? Но мы же северяне, народ сильный, с характером, многое можем, очень многое, всегда добиваемся своих целей», - рассуждает Зинаида Лонгортова в конце нашей беседы.

А в базе фильма – уже 10 терабайт видеоматериала. И остался теперь только монтаж.

«Хон юш. Путь от Оби» - это сага о маленьком народе, который разделил судьбу народа большого. Разделил честно, и в большом военном горе, и в малых радостях мира.

А по секрету автор картины нам рассказала, что на премьере фильма зрителей ждет ещё одно событие - она представит им свою новую книгу с одноименным названием.

Аввтор фото и текста Ирина Косачева

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика