USD
66.47
-0.54
EUR
77.75
-0.61
НЕФТЬ
79.22
+1.07%
Вести Ямал
27 мая 2018 | Павел Разуваев

Аз, буки, веди… Много ли мы знаем о славянской письменности?

×

×

Россия отметила свой единственный государственно-церковный праздник. Он касается и нашей страны, и еще нескольких  европейских государств. День славянской письменности не просто дата создания отдельной  азбуки, это рождение нового способа общения, объединившего целые  народы. Истоки праздника связаны с чествованием святых  равноапостольных  Кирилла и Мефодия.  Как их изобретение повлияло на весь мир  и  Крайний Север в частности -  знает  Павел Разуваев. 

Аз, буки, веди, глаголь… Основоположники славянской азбуки, святые  равнопрестольные Кирилл и Мефодий создали её в 863 году. Тем, во что она выросла, мы  пользуемся и поныне. На Ямале День  славянской письменности и культуры отметили как всегда  - концертами, выставками и викторинами для школьников. В Окружном Центре национальных культур, например, прошёл праздничный хоровой концерт.

«Надо знать, откуда ты пошёл, с чего всё началось? Так как это наша страна, мы в ней живём, должны знать её историю», - считает зритель Владимир Ерышов.

Действительно, в большинстве своем мы очень редко вспоминаем истоки собственной  культуры.

«Любовь к слову, к языку, к речи, - она должна быть, и это, наверное, впитывается с молоком матери. И всё это мы должны развивать в детях. И прививать это чувство с детских лет, со школьной скамьи. Потому что именно язык, речь, слово – это то, что делает человека цивилизованным, делает его многогранным и богатым духовно», - говорит Ирина Карморьева, заведующая региональным центром Национальной библиотеки ЯНАО.

Коренной Ямал на кириллицу перевели  по историческим меркам «вчера» – в 1937 году. До этого тут учились писать и читать на латинице. Первый букварь появился у ненцев. Потом азбуки и книги начали издавать  на языках  селькупов и ханты.

Старший научный сотрудник научной библиотеки МВК им. Шемановского Наталья Емельянова рассказала: «Вот интересные книги: это азбука для вогулов приуральских. Также букварь для самоедов, живущих в Архангельской области. Но наиболее интересен, наверное, всё-таки русско-остяцкий самоедский словарь. Здесь как раз можно увидеть и штамп библиотеки Обдорской миссии».

Вспоминая сегодня подвижнический подвиг Кирилла и Мефодия,  надо представлять себе,  как повлиял их  труд на процессы  самоопределения славян.

«Благодаря тому, что тогда ещё, в 863 году, когда Кирилл и Мефодий придумали эту славянскую письменность и как бы немножко отделили нас от зависимости греческого алфавита и от западноевропейского алфавита, - это, по сути, дало нам, славянам, свою самосознательность, свою, можно сказать, независимость», - говорит Сергей Макаров, аналитик по работе с казачьими обществами.

Перелистывая страницы истории,  нельзя не заметить  многовековое соперничество между кириллицей, латиницей и другими алфавитами мира. В  этом  всегда  много политики. Вот и Казахстан, например,  недавно   заявил о переходе на латиницу.

«Но это путь в никуда, на самом деле. Если мы, как государство, которое соединяет в себе огромное количество народов, ментально близких друг другу, даже благодаря вот этим буквам, которые одинаково совершенно пишутся, - надо сохранять кириллицу. Это не потому, что я какой-то шовинист и за то, чтобы все писали русскими буквами и на кириллице. А просто это на самом деле сближает народы», - считает Алексей Мазурин, заведующий сектором новейшей истории МВК имени Шемановского.

Как видите, День славянской письменности и культуры – это ещё и повод задуматься об историческом родстве  народов России.

Аз, буки, веди… 43 буквы Кирилла и Мефодия до сих пор – основа единения славянских народов. Азбука послужила также мощным стимулом развития общих культурных ценностей. Так давайте не забывать об этом не только в День славянской письменности.

    выбор редакции
    вести ямал
    события недели
    вести арктики
    новости культуры
    первоисточник
    новости партнеров

    все новости

    лента новостей
    Наши проекты
    Раскадровка Игоря Корнелюка

    «Ямал. Неофициальная версия»

    Помня Игоря...

    Первоисточник 2.0

    Радио России. Ямал











    мы в социальных сетях

    Первая китайская международная ярмарка импортных товаров