USD
64.07
+0.12
EUR
72.24
-0.12
НЕФТЬ
72.05
+1.54%
Вести Ямал
13 февраля 2016 |

Морозоустойчивые и по-милому мохноногие. Якутские лошади приживаются на Ямале

×

×

Случилось событие, которого так долго ждали фермеры двух дружественных регионов Ямала и Якутии. Из республики Саха на наш край земли был доставлен первый табун уникальной породы лошадей. Они совсем не большие, но очень морозоустойчивые и совсем неприхотливые. Почти аналог нашим олешкам. Как они тут приспособились за полтора месяца новой жизни?

Якутские лошадки – это вам не кони в яблоках и не летящий по небу мифический крылатый Пегас, но по своему им нет равных во всем мире, потому что это самые северные на планете коняшки. Выращены они в условиях холодного полюса планеты, а потому крепкие, невысокие, очень морозоустойчивые и по-милому мохноногие. Слава о них дошла и до Ямала. Вот и решило наше Правительство договориться с республиканскими властями Сахи о переезде арктических пони к нам на Ямал – и договорились.

«Я должен подтвердить, что и Республика Саха и ЯНАО – это территории, которые схожи и по своим природно-климатическим условиям и по условиям хозяйствования. Так же как и на Ямале, в Якутии активно традиционное природопользование, это и оленеводство и рыболовство, поэтому у нас очень много общего, поэтому мы традиционно обмениваемся опытом и сотрудничаем в области своего развития. Наши делегации ездили на Ямал, а ямальская делегация была у нас в гостях. Мы наладили определенные хозяйственные связи, и в плане животноводства, и в области обмена опытом технологий - Ямал молодцы в плане переработки сельскохоязйственной продукции. Это два схожих региона, и как следствие, плотное взаимодействие», - отметил Павел Мариничев, заместитель председателя правительства республики Саха (Якутия).

Павел Мариничев, заместитель председателя правительства республики Саха (Якутия)

И вот оно сотрудничество в действии: первый табун выехал из Якутии 9 декабря и прибыл на Ямал, в Красноселькупский район. Лошадки-двухлетки дорогу перенесли стоически. И уже прижились у нас. В агрофирме «Толькинская» приняли свою часть коней.

Предварительно были построены 2 уличных загона, теплые стойла этим мохноногим не нужны, в каждом помещении 1 жеребец и 11 кобылиц. Перед отправкой на Ямал в якутском племенном хозяйстве всем переселенцам были сделаны прививки. Но по истечении карантина уже местным аграриям пришлось у питомцев брать кровь на анализы. Вся красная жидкость уже полетела самолетом в Тюменскую бактериологическую лабораторию.

«Мы исследуем их на бруцеллез, на случную болезнь, на ИНАН. Все нам лаборатория покажет. Сейчас результаты прибудут и будем знать, что они здоровы», - поясняет Галина Акимова, ветеринарный фельдшер агрофирмы «Толькинская» ЯНАО.

Но одно дело сказать, а другое сделать. Эти лошадки с норовом, полудикие, их как буренку цепью к столбу не привяжешь, чтобы не брыкались. Поэтому на малоприятную и пугающую процедуру забора крови 8 работников агрофирмы потратили два дня. Для этого строится деревянное сооружение - раскол, туда по очереди и с большим трудом загоняется по очереди по одному животному, каждого фиксируют ремнем, а потом уже из вены стерильным шприцем берется кровь. Никто в итоге не пострадал, ни коняшки, ни люди. Но местный фельдшер жалуется – все-таки тяжко пока приходится.

Ей возражает другой фермер, настоящий знаток диких лошадей из Якутии. «Они корм всю жизнь добывают сами из-под снега, копытят хорошо, к тому же не мерзнут. Они выдерживают -50, -60 градусов, выдерживают жару до 40 градусов. Мы их разводим на мясо, его качество отменное, не сравнишь с другим», - отмечает Ксенофонт Оконешников, заместитель руководителя селекционного центра по породам лошадей Республики Саха (Якутия).

Якутские коневоды передают свой уникальный опыт нашим местным людям. Дают наказ ни в коем случае не поить их зимой водой, ни теплой, ни ледяной – иначе это скажется на качестве мяса, да и вообще могут заболеть. Для коней вода зимой - это снег, и всю жизнь они на ногах – к холе и неге не приучены. Корм они найдут себе сами, но подкармливать овсом и сеном можно, чтобы знали, где дом и не разбежались. Есть и особенности перевода. «Ну надо их приучать на определенные звуки, мы вот по своему разговариваем с ними, по-якутски, а по-русски, они как говорится, не учились», - рассказывает коневод Руслан Бурцев.

Сейчас наши ямальские аграрии учат коней языку, а может перенимают у них якутский – как знать? В любом случае это новое слово в сельхоз жизни нашего региона. И воспринимать этих милых мохнаножек как обычных прекрасных гнедых или вороных лошадей не стоит. Скорее как наших оленей, что сами находят корм и могут существовать как с пастухом, так и сами по себе. 

    выбор редакции
    вести ямал
    события недели
    вести арктики
    новости культуры
    первоисточник
    новости партнеров

    все новости

    лента новостей
    Наши проекты
    Раскадровка Игоря Корнелюка

    Помня Игоря...

    Первоисточник 2.0

    Радио России. Ямал









    мы в социальных сетях