Конек-Горбунок 2.0: старая сказка на новый лад. Об авторе-смельчаке, написавшем продолжение волшебной истории

В каждом городе найдется легенда о чудесном прикосновении, сулящем любовь, фортуну или богатство. В Тобольске туристами до блеска затерто коленцо Конька-Горбунка. Несколько лет назад особо суеверные любители дармовщинки даже отпилили руку его хозяину - Иванушке-дурачку. Было ли счастье тем неизвестным, никто не знает. А вот нашему герою сказочный персонаж принес удачу творческого вдохновенья.

На лютом морозе паста в шариковой ручке стынет моментально. Дать автограф у автора не выходит ни с первого, ни со второго раза. Но декламировать «Новые приключения Конька-Горбунка» он готов в любую погоду.

«Сказка начинается прямо с продолжения тех событий. Десять лет уж град-столицей правит наш Иван с царицей, а после царя седого все вздохнуло как-то ново», - читает Андрей Соловьев, автор сказки «Конек-Горбунок 2. Новые приключения».

Сказка Ершова нравилась ему с детства. Приключения Иванушки - дурачка и его верного друга вдохновили молодого поэта на собственную версию знаменитой сказки. Она написалась, 8 лет назад, когда Андрею было всего 19. Это не ремейк. Сохранен и былинный стиль изложения, и язык 19 века, и ершовский стихотворный размер. До сих пор автор считал свое сочинение незаконченным: что-то подправлял, переписывал.

«Закончил в ночь перед нашей съемкой. Уважаемые гости с Ямала приехали и дали мне такой толчок. Вчера сел, и думаю, надо завершить. Мне захотелось подарить гостям свое произведение», - рассказывает Андрей.

Вот он автор «Конька-Горбунка». В руках его перо жар-птицы, рядом верный друг конек, у ног поэта широко улыбается чудо-юдо рыба-кит. Все бока его изрыты, частоколы в ребра вбиты, на хвосте сыр - бор шумит, на спине… нет, не село… Тобольский Кремль стоит.

Тобольская земля своего сына чтит. Ершовкие места здесь повсюду-сквер, улицы, кафе. А во Дворце наместника историко-архитектурного музея-заповедника один из залов так и называется «Ершовская гостиная». Значительная часть предметов в ней - подлинники, и помнят своего владельца - дворянина Петра Павловича Ершова.

Конторка за которой он работал, Библия, переписанная его рукой, крестильное одеяло, в которое заворачивали новорожденного Петю. В семейном альбоме уникальнейшая фотография - писатель на смертном одре. А повсюду под самыми разнообразными обложками сказка «Конёк-Горубнок», которую воспитанник петербургского лицея Петр Ершов тоже написал в 19 лет. Свой литературный труд он представил на суд своего учителя-профессора словесности Петру Плетневу.

«Эту сказку читали, когда Петр Плетнев выставил ее на суд одноклассникам Петра Ершова, все аплодировали, всем понравилось. Особенно все были удивлены, кода сказал, автор - ваш одноклассник», - вспоминает Владислава Дронова, заместитель директора Тобольского историко-архитектурного музея-заповедника.

Сразу же после этого, в 1834 году сказку напечатали многие журналы. Все остальное творчество писателя не стало столь популярным. Конек-Горбунок Ершову принес славу и обеспечил безбедное существование.

«В наиболее тяжелые периоды жизни, когда денег совсем не хватало, а семья у Ершова была большая, было много детей, то Петр Павлович утешал свою жену ни раз, говоря: не переживай, конек вывезет. И действительно, он вывозил и вывозил его вдову, когда уже не стало Петра Павловича, потому что книга издавалась, и финансы таким образом обеспечивали большое семейство», - рассказывает Владислава.

Только при жизни писателя «Конек-Горбунок» издавался 7 раз. А всего сказка пережила 170 изданий на разных языках мира. Одно прижизненное от 1865 года хранится в музейной библиотеке. Есть и совсем экзотичная коллекция - приключения горбунка на европейских и восточных языках. Пополнение случилось, когда в Тобольск приехали потомки писателя из Калифорнии.

«Они разыскивали книги Ершова по всей Европе, в каждой книге лежат пересыльные листы от типографий, частных лиц, библиотек, которые эти книги присылали им, зная, что потомкам надо эту коллекцию собрать», - говорит Галина Лепова, главный библиотекарь Тобольского музея-заповедника.

Самыми большими тиражи были в советский период, доходили до сотен тысяч. О таких цифрах автор новых приключений всемирно известного конька даже не мечтает. Ни 1 издание не заинтересовалось его литературным трудом.

Наша съёмочная группа решила посодействовать поэту, и предложила рукопись редакции народного журнала «Северяне». Небольшой фрагмент новой версии «Конька-Горбунка» возможно будет опубликован в одном из номеров журнала.

«Сказочность, он ее уловил. Здесь надо и автору самому работать, потому что первая правка и первый редактор рукописи - это сам автор. Мы, учитывая, что наш журнал позиционирует себя как народный, работаем вот с такими авторами», - сказала Ольга Лобызова, главный редактор народного журнала «Северяне».

Пока нашему же современнику новая сказка не принесла ни лавров, ни денег. Если хочет повторить творческий успех Петра Ершова и выйти на полноценное издание, молодому автору, еще стоит немало потрудиться над рукописью. Сердце поэта согревает только одна мысль - один восторженный и самый благодарный читатель у Андрея все же есть - его маленькая дочь.

Новости партнеров

Адрес электронной почты редакции сайта: vesti.yamal@yandex.ru. Номер телефона редакции ГТРК "Ямал": 8(34922) 4-14-20.

16+

Государственный интернет-канал «Россия» 2001 - 2023. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-59166 от 22 августа 2014 года, выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Учредитель – Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор ГТРК «Ямал» Косачёва Ирина Макаровна.

Яндекс.Метрика